No exact translation found for فَوقَ المُنْتَصَف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فَوقَ المُنْتَصَف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On va la monter plus haut, au centre. au dessus des autre signes.
    سنتجه للأعلى بشكل مستقيم, في المنتصف .فوق اللوحة الأخرى وهل يمكنك معادلتها؟
  • D'ici le milieu du XXIe siècle, selon les projections, il sera de 35 ans ou plus dans tous les pays en développement hors Afrique subsaharienne.
    ويتوقع أن تبلغ الأعمار الوسيطة في جميع البلدان النامية خارج أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى 35 عاما فما فوق بحلول منتصف القرن.
  • Jeffrey Dahmer a été le seul trouvé par la police conduisant sur la ligne du milieu. il avait jeté un sac plein de morceaux de corps dans le coffre de sa voiture, mais il était si calme et si assuré, qu'il a convaincu les officiers de ne pas regarder dans le coffre.
    جيفري دايمر اوقف من قبل ضباط الشرطة مرة لقيادته فوق خط منتصف الطريق وكان قد وضع اكياس قمامة مليئة بالاعضاء البشرية
  • Les populations vivant dans les pays de l'hémisphère sud sont particulièrement exposées aux effets néfastes de l'appauvrissement de la couche d'ozone, puisque le « trou dans la couche d'ozone » détecté pour la première fois vers le milieu des années 80, se situe au dessus de l'Antarctique.
    والسكان الذين يعيشون في بلدان نصف الكرة الجنوبي معرضون بصورة خاصة للآثار الضارة لاستنفاد طبقة الأوزون حيث اكتشف ثقب في طبقة الأوزون فوق أنتاركتيكا في منتصف ثمانينات القرن الماضي.
  • Les populations vivant dans les pays de l'hémisphère sud sont particulièrement exposées aux effets néfastes de l'appauvrissement de la couche d'ozone, puisque le « trou dans la couche d'ozone » détecté pour la première fois vers le milieu des années 80, se situe au-dessus de l'Antarctique.
    والسكان الذين يعيشون في بلدان نصف الكرة الجنوبي معرضون بصورة خاصة للآثار الضارة لاستنفاد طبقة الأوزون حيث اكتشف ثقب في طبقة الأوزون فوق أنتاركتيكا في منتصف ثمانينات القرن الماضي.